Inte ens frisk.
Min lägenhetsångest maximerades när jag såg City's framsida imorse (kvart i ett). Happ. 1500 planerade byggen av hyresrätter ställs in. Schyssta bananer. Jag undrar var de pengarna kommer att hamna istället. Jag vill inte veta, jag la av med att vara ung och politiskt förbannad när jag var sexton och började läsa Kerouac istället. Det ledde till att jag fokuserade mer på ölen och misären. Nu bor jag i ett vardagsrum. Kanske därför.
Träffade Freddiebaby på Medborgarplatsen vid ett. Louie louie. Jag drack kaffe som han bjöd på eftersom jag helt plötsligt inte har några pengar. Han åt en sallad, visade sina nya glasögon och vi pratade renässanskonst eftersom vi är pretto. Jag gnällde över saker och han sa "Vi är ju i alla fall friska". Jag bad om en Panodil eftersom jag hade ont i huvudet.
Igår kunde jag inte somna. Jag läste en förskräcklig och fin seriebok om andra världskriget. Sen kom jag på att jag var skyldig Linda pengar och fick panik. Sen kom jag på att jag inte utbildar mig till någonting som jag kommer att kunna leva på och fick panik. Sen kom jag på att jag inte har någonstans att bo och fick panik. Sen kom jag på att världen ändå går under om tjugofyra år och blev lättad.
/a
Träffade Freddiebaby på Medborgarplatsen vid ett. Louie louie. Jag drack kaffe som han bjöd på eftersom jag helt plötsligt inte har några pengar. Han åt en sallad, visade sina nya glasögon och vi pratade renässanskonst eftersom vi är pretto. Jag gnällde över saker och han sa "Vi är ju i alla fall friska". Jag bad om en Panodil eftersom jag hade ont i huvudet.
Igår kunde jag inte somna. Jag läste en förskräcklig och fin seriebok om andra världskriget. Sen kom jag på att jag var skyldig Linda pengar och fick panik. Sen kom jag på att jag inte utbildar mig till någonting som jag kommer att kunna leva på och fick panik. Sen kom jag på att jag inte har någonstans att bo och fick panik. Sen kom jag på att världen ändå går under om tjugofyra år och blev lättad.
/a
5 Comments:
At 6:05 em, Eric Goesta Rosén said…
Du såg väl vem som var på bilden på framsidan också?
At 6:21 em, padam padam said…
Klart, jag blev alldeles exalterad, och sen så såg jag vem som skrivit artikeln och då var det ju inte så konstigt.
Och jo, Andrea såg också. Det var det första jag frågade henne när jag kom hem. Exalterad, som sagt.
/j
At 9:02 em, Konsultpappan (K-dude) said…
Kerouac. Hoppas du kom bortom On the road, och hoppas du läste On the road på originalspråket. Beat skall läsas på engelska.
Erland Loe är det närmsta beat vi kommer här i norden.
Jag älskar när människor är unga och politiskt förbannade. Även när jag hatar deras åsikter. Vi är totalt körda när ingen är förbannad längre.
Om ingen är förbannad har vi inget att ta spjärn mot.
Vi måste älska och hata saker. Annars händer inget.
At 6:16 em, padam padam said…
För det första måste jag hugga på en grej som jag faktiskt pratade med en mycket god vän till mig igår. Det är klart att beat ska läsas på engelska. Alla säger det direkt när man nämner Kerouac. "Du läser väl honom på engelska?" Jag har läst honom både på svenska och engelska och jag tycker inte ens att On the road är den bästa boken. Men det kan kvitta. Det jag tänkte komma till var att jag tycker att det är konstigt att alla är så intresserade av orginalspråk bara för att det är beatlitteratur? Jag tycker att orginalspråk är lika viktigt vilken bok man än läser. Trots att det finns bra översättningar så blir det alltid lite av en annan bok om den är översatt. Språkliga nyanser och ordval och blablabla. Det är lustigt att alla tycker att det är viktigast när det gäller Kerouac. Enligt min erfarenhet. Men självklart, orginalspråk is the shit.
Appropå Erland Loe så skulle jag gärna be om en motivering om varför du tycker att han är beat? Jag älskar Naiv. Super. Det är en av de bästa böcker jag vet. De andra han har skrivit har jag aldrig fastnat i. Kanske borde jag prova igen?
/a
At 8:34 fm, Konsultpappan (K-dude) said…
Viktigt på engelska med beat eftersom flödet är mer tankemässigt... men - shit, yeah - all litteratur skall läsas på originalspråket! Det som är mög i Sverige är att vi har ganska svaga översättare på smala språk. All Vietnamesisk kvalitetslitteratur är översatt via franska eller engelska. Det är tragiskt.
Kerouac. Jag skrev att jag hoppades du kom bortom On the road. Den är så beskriven och analyserad att ingen kan läsa den utan förutfattade mening. Läs Kerouac - men inte bara On the road.
Loe har sagt i intervjuer att han beundrar flödet i beat, och därför har jag nog läst in mycket beat i hans books. Naiv Super är hans bästa, men den där om Finland har en mening om en gummianka som jag älskar.
Skicka en kommentar
<< Home